The National Library of Ireland published a scanned copy of an Irish-English spelling primer from the 1830s, including translations between Cló Gaelach letters and English letters.
Axis Ballymun released a fantastic love-letter to the Irish Langauge this week, written and performed by Roxanna Nic Liam. Siúcra elegantly addresses the tension many Irish people experience when it comes to Gaeilge.
In this episode of Motherfoclóir about Peig, the team finally let loose with both barrels on the Peig myth. Peig Sayers lived on the Blasket Islands off the coast of Kerry at the turn of the 20th century. Her auto-biography in Irish about her hard life on the islands was on the Leaving Certificate Irish exam curriculum until 1995.
Má tá tú i gcathair Corcaigh, tá deis leat do Ghaeilge a labhairt gach Máirt ag Sos Lóin i O'Sho. Tá agallamh go deas i Zín eagrán 05 le John O'Riordáin ó Sos Lóin. / If you are in Cork city, there is an opportunity for you to speak Irish every Tuesday at Sos Lóin in O'Sho. There is a great interview in Zín eagrán 05 with John O'Riordáin from Sos Lóin.
Zín Dátheangach / Zine Two Tongues is a bilingual English and Irish e-zine created by Clodagh McGinley that includes interesting interviews with interesting people. Subscribe and view the archive here.